A Crack in the World
EXCERPT NO. 5
The Opening
From Chapter 20, Opening the Gate
Somewhere over the rainbow
Skies are blue
And the dreams that you dare to dream
Really do come true
~Arlen-Harburg
And so it was, amid tremendous excitement, that Tulshuk Lingpa and
twenty of his closest disciples ascended the steep slopes above Tseram in
order to find and open the Western Gate to Beyul Demoshong. They took with
them bedding, food, and pechas [scriptures]. Of the twenty, all were men except
for three young women—the khandro [Tulshuk Lingpa's consort], her sister Hishey, and one other
woman who has since died. The khandro had strapped to her back her
and Tulshuk Lingpa’s eight-month-old daughter, Pema Choekyi. This was in the
early spring of 1963. Of the twenty, many have died in the intervening
decades; others—like Mipham, who has been in deep retreat for years in a
cave in Bhutan—could not be reached. I was able to speak with eight of those
who went above Tseram and piece together what happened.
Tulshuk Lingpa had been given directions to Beyul by Khandro Yeshe
Tsogyal years before in a vision, so he knew the way. Yet the directions he
was given, which he wrote down in his neyik, or guidebook, entitled,
The Great Secret Talk of the Dakinis Showing the Way to Demoshong,
demonstrates that the landscape in which the gate was to be found was not
purely physical; while it describes the way to a particular place, the
landmarks are clearly visionary—as well as cryptic. This terma is,
after all, a treasure map to a hidden paradise full of unimaginable
treasures, both physical and spiritual. It reveals secrets while concealing
them.
I was given a copy of this guidebook by the lamas of Tashiding only
because I was with Wangchuk, Tulshuk Lingpa’s grandson, and only after I
made the solemn promise that I would neither let others see it, publish it
in its entirety, nor publish excerpts that would in any way divulge its
secrets. This I have done in the following excerpts:
Within the fort of the snow mountain there are four
treasures packed with tremendous wealth that will fulfill your wishes. There
is a pond of nectar, and within that pond are eight nagas [serpent
gods] protecting a treasure of unimaginable jewels. There is an unthinkable
paradise of the owner of the hidden treasures, as well as a paradise of the
protector in charge of the whole world. There are countless natural
formations, great hidden treasures of dharma and wealth, and some
small hidden treasures as well.
At the foot of the snow mountain like a lion, which is
full of rocks encircled by rainbows, there is a treasure of all the jewels.
Within the rock mountain in C there is a treasure of wish-fulfilling gems.
In the long cave called L there is another treasure of wish-fulfilling gems.
In the East, below Kanchenjunga, are treasures of the three different salts.
In the mountain called L there are treasures of life and religion. In the
central mountain called T there is a great treasure of immortality. In the
northwest, in a great cave at Y there is a copper horse that will conquer
all three worlds. And there is a dagger there that will conquer all
illusions. In the holy place of the auspicious dakini there is a
granary of corn.
After describing a dizzying and kaleidoscopic array of treasures and
secret places, “paradises of nagas and gods and dakas and
dakinis,” which are to be found “on the mountain, in the valley, on the
rocks, in trees, as well as in the springs,” it says, “These are the secret
places of Padmasambhava, linked like a net.” And least you should think
great secrets have been revealed, it then goes on to say, enigmatically,
“These are the well-known secret places.”
About the gates of Beyul, it says,
In that place there are four main doors, four secret
doors, the four cardinal directions, and the four corners, which are all
held tightly. The eastern great gate is blocked by three natural
obstructions: narrow ways, mountain doors, and curtains. The three
conditions of the southern door are rocky hills, great rivers, and
innumerable ravines. The western and northern gates are entirely packed with
natural barriers. Therefore this Beyul is superior to other places.
Some of the directions in the book seem almost practical, as if their
true meaning were only slightly veiled. “The country between the light and
dark is blocked by dense snow and three different curtains, one after the
other. From the four corners, if you could catch drops of water, then that
secret door will not be blocked by the curtains.” This seems to refer
curtains of ice, such as you find blocking high mountains ravines, and
which, in the warm season, when you can ‘catch drops of water,’ melt and
allow passage.
The guidebook, upon which they relied above Tseram as they neared the
western gate, also has many instructions for rituals to be performed to
appease the local deities and the deities of Beyul. To enter Beyul is not
only a matter of getting yourself to the right place. The timing has to be
right. The guidebook says, “When the world is devoid of happiness, the door
of the ascetic valley will open. If one delays, troublesome things will
occur and the great and small valleys will be shaken by a red wind of fire,
and poisonous hailstorms will drop.”
In the guidebook it says that to open the gate you have to perform
rituals and burn incense to the “deity owner of the treasures. Rituals
should be offered to the important hills.” And so it was when Tulshuk Lingpa
and his twenty disciples left Tseram that day in the early spring of 1963.
Again, as when they left the nomads above Dzongri, Tulshuk Lingpa announced
that from that point forward they would have no contact with the outside
world. The only contact would be with the spirit owners of the land and the
guardian deities of Beyul.
The directions he had received in the vision years earlier and “brought
down into script” in the guidebook were specific enough for Tulshuk Lingpa
to know he had to search for the gate above Tseram, but the conscious mind
is not a powerful enough tool locate such a gate. So he performed the
trata melong, the mirror divination, and had Hishey look into the
burnished brass. She saw the way ahead of them turning into a green valley
of flowers with huge old trees and innumerable waterfalls.
The first night they slept in the area that in Tibetan is known as the
vatsam, the area above vegetation and below the snow.
The next day they climbed into the snow, and by late afternoon they
reached a huge cave surrounded by snow in which they all could fit, and
there they made camp. From this cave the land dropped off, then rose again
on the other side of a little valley, the snowy slope rising to a little
notch in a ridge, a pass, across which Tulshuk Lingpa declaired was Beyul
Demoshong. They were finally within sight of the gate!
The next day, in the morning, Tulshuk Lingpa took twelve of the twenty
disciples in the cave and led them to the slope rising to the pass. Just as
they started their ascent, a cloud came low with a whirl of wind that picked
up the snow and made the air thick with it. Blinded by the snow and pierced
by the wind, they retreated, reaching the cave as a storm came low on the
mountain. The storm kept them pinned in the cave for the next two days,
during which time they were in the utmost state of concentration upon their
pujas [rituals] and spiritual practices. They needed to purify themselves to
the point where the weather would clear and allow them to ascend the snowy
slope to the pass leading into Beyul.
On the third day, they awoke to the sun shining into the mouth of their
cave. Again, Tulshuk Lingpa headed out to make the ascent. This time he took
with him six of those he had left behind on his first attempt. It would be
the collective karma of all those attempting the opening that would
determine the success or failure of the enterprise. But this time they
didn’t even make it to the bottom of the slope below the cave when a cloud
came in and made further progress impossible.
And so it went for nineteen days. Some days the weather would look fine
when they set out for the slope opposite, but never could they even start
the ascent before the weather changed. Obviously the guardian spirits were
not ready to allow their passage. Some days they didn’t even try. Storms
raged on the mountain for days at a time that piled snow outside the cave in
huge drifts that dwarfed them. On those days, they remained in the cave
performing pujas and reciting mantras.
On the twentieth day, they woke up to brilliant sunshine. Again, they
set out for the steep snow slope leading to the pass, now even thicker with
snow than before.
Namdrul stopped Tulshuk Lingpa. Something had been bothering him.
“Master,” he said, “I am from Lahaul and have lived my whole life
trekking in deep snow, ever since I was a child. You are from Tibet. You’ve
spent winters in Pangao, where the snow is not so deep. You are not so
familiar with deep snow, steep slopes, and their dangers. If we have to
reach the top of the ridge, it is too dangerous to just go straight up. We’d
be better off to go that way, to the right, where the slope is gentler. When
we reach the top, we can cross back over and reach the same place you want
to reach. But your way is just too dangerous. It is springtime; the
underlying snow is old and crusted in ice. The new snow on it could slip.”
With this, Tulshuk Lingpa became furious. It was prophesized back in
Kahm that the one to open Beyul would have eyes like a tiger; now he had the
disposition as well.
“Who’s the lingpa here,” he boomed, his breath condensing into
clouds of steam in the frozen air. “If you’re a lingpa, if you know
the way, then why are you following me? Why aren’t you in Beyul already?”
The slope Tulshuk Lingpa wanted to ascend was impossibly steep,
but when they were leaving Tseram, hadn’t the others warned them not to
contradict him, no matter how illogical he became? Now they had the full
furry of Tulshuk Lingpa upon them. To contradict him or to bring in logical
thinking or any kind of prudence at the very moment he was finding and
preparing to pass through a crack in the very logic that keeps the world in
a seamless web is the greatest sin a disciple can make.
A moment of doubt can crush a lifetime of faith.
As William Blake said, “If the sun had but a doubt, it would immediately
go out.”
It is rare that conditions are right for the opening of a beyul,
rarer still that a lingpa takes incarnation at that time. Conditions
must be perfect. You need the help and guidance of any number of spirit
gatekeepers and mountain deities, who control the weather and the subtle
forces that allow the lingpa to discern the way. And those with the
lingpa must be as one heart in their single-pointed and clear-hearted
intention to give up everything, all material possessions, home, family, and
the very notion of logic that would prevent them from leaping into a realm
beyond the constraints of logic that holds us to this world. They must all
jump, as a single being, into another dimension. And if at that vital
moment—when all those conditions have come together into a single point in
time at the prophesized place where a possibility exists for a crack form—if
just as they are to achieve this wondrous step, a doubt arises and is
voiced, the whole enterprise can be lost.
A very similar event occurred at the decisive moment for Dorje Dechen
Lingpa when he came to Sikkim to open Beyul Demoshong in the 1920s. They
were nearing this same gate, climbing a snowy slope towards a ridge,
probably the very same one, when he suddenly turned to his disciples and
said, “Bring me a white dzo.” A dzo is a cross between a yak
and a cow.
“But Master,” they replied, “we are high in the snow peaks, days from
any settlement. Where are we to find a dzo, let alone a white one? It
is impossible.”
This raised the ire of Dorje Dechen Lingpa. “Don’t you understand?
Nothing is impossible,” he boomed. “What we need is a white dzo. Make
one, then, out of butter!”
“But Master,” they complained, “we have no butter. We used the last of
it in the tea.”
This was the ‘bad omen’ that marked the end of Dorje Dechen Lingpa’s
attempt to open Beyul Demoshong. They headed back down the mountain that day
and returned to Tibet.
Now, forty years later, Namdrul voiced doubt of Tulshuk Lingpa’s
judgment and the very sky itself responded. Suddenly they were engulfed in
thick cloud. Freezing winds lashed at them with biting snow. Having spent
three weeks above Tseram living in the cave, they would have been
unrecognizable to those below. Their faces were thickened like leather by
the elements, and the skin was almost black. The snow stuck to their faces
and turned to ice. Wrapping themselves in their long sheep’s wool coats and
shawls, they returned to the cave.
That afternoon, Namdrul set out without anyone knowing to try his route
and see if it were possible. He didn’t make it very far. He slipped on the
ice, gashed his forearm, and returned to the cave with his arm bleeding.
The next morning the weather was good. Tulshuk Lingpa performed the
trata melong, the mirror divination. He announced that the divination
bode well. He told some to stay at the cave, while he went with the others
to make a reconnaissance of the route they had been trying each day in order
to see how the weather was developing. On the way he pulled one of his
disciples aside. His name was Wangyal Bodh, a powerfully built young man
from Shrimoling in his mid twenties. Now a retired civil engineer in his
late sixties, Wangyal himself told me what happened next.

Wangyal Bodh
Shrimoling, 2006
“Tulshuk Lingpa pulled me aside. ‘Today we’ll let them go by
themselves,’ he said. ‘You and I will try another route, alone—just the two
of us. It is difficult to make progress with so many people. It is good that
you have with you a warm coat—and excellent, you have a climbing axe.’
“He sent the others ahead. ‘We’ll go left, up that way,’ he said to me
confidently, indicating a little side valley that angled up to the sky.
‘That is what I saw in the mirror.’
“I followed Tulshuk Lingpa up the valley,” Wangyal said, his voice
betraying the excitement he must have felt at the time. “The way was steep
and icy and dangerous. Water was gushing down innumerable rivulets from a
glacier that loomed above us, the ice hard and green. It was a raw and
dangerous place of loose scree and precariously perched boulders that until
recently had been embedded in the ice. Above the glacier the bare rock was
covered with snow and ice rising to a windswept peak with a plume of snow
blowing from its summit. The sky at that altitude was so deeply blue it was
almost black. My heart was pounding—from more than just the altitude. I had
the sense that with only the two of us, the way would open.
“With a tremendous crack, followed by a resounding roar, a piece of the
glacier the size of a house broke off. Scattering boulders and crushing
others in its path, it was sliding down the valley and we were directly in
its way. I grabbed onto Tulshuk Lingpa to pull him aside, but quickly
realized it wasn’t even worth running: there was no way out of the glacier’s
path. I was terrified and knew this was the end. Though I had first grabbed
onto Tulshuk Lingpa to save him, when he yelled at me to let go I realized I
was now hanging onto him out of raw fear. I released him from my iron grip.
He reached under his sheepskin coat, and with the flourish of a knight
presenting his sword to a foe whipped out his purba [ritual dagger] and held it at
arms length before him as the glacier crashed towards us with a deafening
roar.
“Holding the purba steady, his arm outstretched, his other arm
extended with the index and small fingers pointing towards the onrushing
wall of ice, his voice resonated such a profoundly deep note that the rumble
of the oncoming glacier reverberated back on itself. His voice was
elemental, pre-human. ‘Ha-ha-haaa…,’ and the glacier broke into two pieces
and slid by us left and right, leaving us unharmed.
“He tucked the purba back into his robe, seemingly unruffled. I
was frozen with fright and awed by what I had just experienced, shaken to
the core.”
Wangyal told me this story from when he was young while we sat drinking
tea in his substantial home in Shrimoling. Now in his mid sixties, he is a
retired civil engineer. A more sedate, open, and honest man cannot be
imagined. I had just been traveling some days with him, visiting people and
places connected with Tulshuk Lingpa. I had found him sober, level headed,
and very exact in what he said. Exaggeration was not in his character. The
way he told the story, I felt it was true. Even though it was embarrassing
to do so, I had to ask. I tried to be diplomatic.
“People make up stories and exaggerate,” I said, “especially when it
comes to things religious. Did this really happen how you tell it? The
glacier split in two and passed by you?”
“Absolutely. I am as amazed today as I was then,” he said, staring me
openly in the eye. “I also probably would not believe it if I hadn’t
experienced it myself. But it happened, exactly as I say.”
Both the man’s honesty and his integrity told me it was true.
“The human mind is susceptible to all sorts of things,” Wangyal
continued, “especially doubt. I realized that until this point I had still
harbored doubts; now that I had experienced Tulshuk Lingpa’s powers, doubt
was no longer possible. Beyul Demoshong was now a certainty.
“When the crashing glacier’s echoes faded down the valley, Tulshuk
Lingpa turned to me and asked whether I wanted to continue. ‘Yes,’ I
said, without hesitation. He was happy. ‘Finally,’ he said, ‘a disciple with
enough faith.’
“Tulshuk Lingpa took a confident step forward and continued climbing the
steep valley. I followed in a state of awe. Though my mind was calm and
confident, my body quaked with animal fear.
“Ahead of us was the glacier. And beyond the glacier, above it, where
earlier had been a steep slope of snow and ice, the ground now appeared
bare. And impossible as it might sound, above the bare ground was vegetation
and it got greener the higher it went towards what now appeared to be a
pass. And more incredible than that, the way was marked by rainbows, the
most incredible rainbows I’d ever seen, rainbows whose light and arcs were
in the patterns of flowers. They looked strangely close—as if I could reach
out my hand and touch them. The air was so thin, the rainbows could only be
seen where they lay upon the mountains, as if the mountains at these
altitudes had the density of air, the air being entirely too imbued with the
Celestial to contain them.
“We reached the edge of the glacier, slick with melting ice and flowing
everywhere with water. Tulshuk Lingpa confidently climbed onto it next to
where the piece had broken off. He reached down his hand and lifted me up.”
Wangyal took a sip of tea and looked out the window at the surrounding
mountains. Though it was June, their peaks were still covered in snow.
“When I was young man here in Lahaul,” he said pensively, “I used to
cross the Rohtang Pass in winter. It was dangerous, but sometimes we had to
do it. Just walking to the next village often meant negotiating snow so deep
houses would be buried. Our trails were often swept away by avalanches.
Since I used to go for treks in the high mountains and walk among the
glaciers, I understood well how treacherous glaciers could be, especially in
springtime when the ice melts on the surface and the resulting water opens
deep crevasses. When the changing spring weather brings fresh snow, the
fissures get covered. Like Namdrul, I knew about navigating snowy peaks and
glaciers, and I knew the dangers. Under any other circumstance, I would not
have ventured up that glacier. Now I did not hesitate. My awareness was as
taut and sharp as the glacier was steep.
“I followed Tulshuk Lingpa a few hundred yards up the glacier. The
rainbows ahead of us seemed so close I could now practically scoop them up
in my hands. The wind swept down the cold surface from the heights and the
sky beyond, and suddenly the breeze turned warm and fragrant. The thin
crystalline mountain air was bringing with it the scent of the most glorious
herbs and flowers. I breathed deeply the fragrant air, and the smell of
saffron filled my lungs. Tulshuk Lingpa was walking just ahead of me, but my
sight was set on the rising greenery beyond the glacier from whence issued
this beautiful smell.
“Suddenly the ground gave way beneath my master’s feet and he was
sliding headlong into a crevasse wide enough to swallow a body whole. I
lunged forward and grabbed onto his ankle and tried to dig the tip of my
boots into the edge of the crevasse prevent us both from sliding into the
dark chasm of ice. Could this be the crack to which we had been traveling so
long?
“‘The ice axe,’ Tulshuk Lingpa yelled.
“In my panic I’d forgotten that I had one on my belt. I swung it hard
and dug its tip deep into the ice and stopped our deathly slide. There I
was, lying on my belly, my face hard against the ice, watching my hand
slowly slip down the ice axe’s handle; my other hand was stretched behind my
back holding onto Tulshuk Lingpa’s ankle. For the second time that day death
seemed unavoidable. How could I ever get my guru out of that crevasse? I
turned my head to look at him, and to may amazement he was standing up! Yes,
I was hanging onto his ankle, but he was standing.
“‘Hey,’ Tulshuk Lingpa said in a jocular voice, ‘what are you doing with
your face on the ice. Get up!’
“I got up, amazed at my guru’s strength. I wanted to bow down and touch
his feet, but I realized if I did so I’d probably slide right into the crack
from which we’d just saved ourselves.
“‘Let us carry on,’ I said. Without hesitation I was ready to follow him
up the slope of treacherous ice. We were almost there. Just ten steps more,
I told myself, just ten steps, and we will be in Beyul. It seemed that
close. I heard a sound from above us and it took me a moment to realize I
was listening to a geling, the clarinet-like instrument the lamas
use. At first I thought I was hallucinating from the altitude. But I heard
it, and Tulshuk Lingpa heard it too. ‘It is the dharmapala and the
dakinis coming to greet us,’ he said.
“I started forward, but Tulshuk Lingpa stopped me.
“‘We can’t just go, the two of
us,’
Tulshuk Lingpa said. ‘The two
of us can’t just disappear. How can we go without the others? There is room
for over 2,000 in Beyul—this I know. We must turn back.’
“Never did I feel disappointment so acutely in my life. We were so
close. We were standing in the snow, but above us, beyond the glacier, there
was no snow. It was so beautiful on the other side, green, and we were
almost there. I kept thinking I was hallucinating. I even put my fingers in
my ears to see if the sound of the gelings came from inside my own
head. But it didn’t. The sound was real. The rainbows were real. And so was
Beyul.
“We carefully picked our way down the glacier and descended the valley.
By the time we reached the cave where the others were waiting, dark clouds
had once again descended on the mountain.
The others eagerly asked us what happened. Tulshuk Lingpa said not a
word. He sat a short way off on a large stone, and the others surrounded me.
‘What happened up there?’ they asked me. ‘Your eyes are glowing. What did
you see?’
“I related all I had seen and how close we were.
“‘I know why we couldn’t see it earlier,’ I told them. ‘There were too
many doubts in all of our minds. That’s why we have been unable to see the
Hidden Valley, even though it’s right there.’ I pointed up the snowy
slope. ‘This time we really saw it, for real. And twice we almost lost our
lives. It is really there. I saw it with my own eyes.’
“The people thought, ‘We’ve traveled so far, from Himachal Pradesh and
Bhutan and Tibet, and we’ve come to Sikkim, and now to Kanchenjunga, and we
still have doubts. We have too many doubts in our minds; that’s why we
haven’t seen it.’
“Tulshuk Lingpa had advised us all along, ever since before we left
Lahaul, that if we had the slightest atom of doubt in our minds we would
never see the Hidden Valley.
“The others were really excited now. ‘We also want to see what you saw,’
they said. ‘Even if we cannot enter, we want go to the point where we can
see what you saw.’
“I told them that if I hadn’t been nervous, if I hadn’t been shivering
with fear because of nearly dying twice, I would have been able to reach out
and touch the rainbows.
“That afternoon, Tulshuk Lingpa performed the trata melong.
Hishey looked into the mirror.
“She saw a long pipe coming out of the sky. It was as wide as your
outstretched arms, glowing with a golden yellow light, like the sun, but it
was also very white. It was coming straight down out of the sky.
“Though we asked Tulshuk Lingpa what it meant, he grew silent and again
sat a short way off on a stone. The moment he sat, four white doves—what
they were doing up there amongst the glaciers is anybody’s guess—flew low
over Tulshuk Lingpa. They circled him three times before cooing as if in
salute and flying off into a low-hanging cloud. The cloud came lower and
engulfed us, and though it was the middle of the afternoon, a red light
glowed through the thick fog we were suddenly immersed in as if it were
sunset. Then the color changed, and there were flashes and pulsing glows of
colored light. Those in the cave came out and we were all staring into the
changing-colored light of a fog so dense we couldn’t even see Tulshuk
Lingpa. Then the wind blew; the cloud moved up the valley, and we were
bathed again in sunshine.”
These two events, the circling doves and the multicolored cloud, were
corroborated by everyone I spoke with that was there. When telling me the
story, each independently recalled these events and led me to believe these
strange phenomena occurred.
The next
morning, Tulshuk Lingpa again did the trata melong and had Hishey
gaze into the mirror.
This time
she saw Beyul, a beautiful place of natural wonder. Huge trees surrounded a
field through which water flowed. Waterfalls cascaded through the thick
jungle that covered the surrounding mountains, and the field was filled with
huge white mushrooms.
The sky
was clear over the slope leading to the pass.
Tulshuk
Lingpa smiled.
“Today is
the day,” he said. “Today is not like the other days. Today we must be
especially careful.”
He chose
among his disciples twelve he wanted to take. They wore heavy jackets and
scarves wrapped round their heads. Tulshuk Lingpa brought the pechas
needed to open the gate and those he’d need once they entered. Wrapped in
cloth, he strapped the pechas to his back.
When they
were leaving the cave, one of those being left behind said to Wangyal, who
was amongst the twelve, ‘Why don’t you stay behind and let someone else go.
You’ve already seen it.’
“That, I
thought, was extremely unjust,” Wangyal told me. “I told the fellow, ‘That
wouldn’t be fair, it was only because of all of you that we turned back!’”
Tulshuk
Lingpa led the twelve towards the snow slope that rose to the pass.
At the
base of the final slope, they stopped on a large flat rock for a final meal
of tea and tsampa, after which their food was finished. After this,
they would have no food until they entered Beyul.
Tulshuk
Lingpa chose three to go with him further: Hishey and Lama Tashi, both from
Lahaul, and a Tibetan lama known as the Lachung Lama. “If we make it,” he
told those he left behind, “we’ll signal.”
The four
started pushing their way up through the waist-deep, newly fallen snow
towards the pass. Lama Tashi was the umzay, the head of rituals, at
the Shrimoling monastery. In his late thirties, he was a mature man, solidly
built, with years of experience of high mountain snow. He went first to
break the trail. Tulshuk Lingpa came second, holding a page from a pecha
and chanting aloud certain sacred syllables. Behind him was Hishey, and
taking up the rear was the Lachung Lama.
From a
distance, they looked like four little dots moving slowly up the vast white
slope.
|